Sixtine Bouygues

Paru dans JV 42 - Avril-Mai 2014 | Texte : Alain Lefebvre, Photos : Laetizia Bazzoni

Femme de tête, polyglotte et Européenne de naissance – son père était à l’OCDE – et de conviction, Sixtine Bouygues n’est pas du genre à laisser le hasard faire les choses. Si elle règne aujourd’hui sur un service qui compte 200 personnes et un budget de 55 millions d’euros (de quoi faire blêmir les eurosceptiques !), on sent bien à l’entendre et à la voir agir que l’ascension qui l’a menée à la direction de la stratégie et de la communication institutionnelle de la DG Com n’est due qu’à son travail, sa volonté et sa détermination. Licence d’anglais, diplôme de l’ISIT et DESS de traduction en poche, après deux ans comme traductrice à l’ambassade de Malaisie et un an chez Pathé Marconi, elle accepte un poste de traducteur à la DGT à Luxembourg trois mois après avoir fait la connaissance de son futur mari et au risque – assumé –  de le perdre en route. Finalement tout se passe bien, son amoureux l’attend, l’épouse, lui fait quatre enfants auxquels elle consacre six années pleines avec cette rigueur qu’elle met en tout, ne se distrayant de cette mission que pour quelques cours et quelques traductions, comme pour ne pas perdre pied.

A l’issue de cette période, c’est à nouveau la DGT mais à Bruxelles cette fois qu’elle sera traducteur pendant près de six ans, laissant mari et enfants en France où elle les rejoint régulièrement. à peine ses quatre fils et son mari l’ont-ils rejoint à Bruxelles, qu’elle repart pour deux ans à Paris à la Représentation de la Commission en France. C’est qu’entretemps elle a abandonné la traduction qu’elle juge peu évolutive pour exercer des fonctions d’évaluation et de communication à la DG Culture et à la DG Presse. A son retour définitif cette fois à Bruxelles, elle créera la fonction de responsable de l’évaluation à la DG Presse, puis prendra la tête d’un service de la communication de la DG Infso.

C’est ce qui la mènera à son poste actuel qui englobe la communication institutionnelle de l’Union, la coordination avec les directions générales, l’identité visuelle, la gestion du site Europa et la présence de la Commission en ligne. Pas de quoi chômer, tout juste le temps de créer et animer l’association « Françaises d’Europe », qui entend servir de lieu de rencontre à toutes ces femmes cadres des institutions européennes, ravies de promouvoir « l’Europe en France et la France en Europe ». Car, on l’aura compris, Sixtine Bouygues ne se contente pas de vivre de l‘Europe, elle vit pour l’Europe. A temps plein.

Direction Générale Communication
Commission européenne
tél : 02 295 17 18
site : europa.eu.

Newsletter

L'agenda

JV en kiosque - Abonnement

AVRIL 2022

cover JV86

 

 

  • Enquete: L'essor des cercles privés
  • Spécial montres: Design et innovations
  • Escapade, Bordeaux sans modération

 

 

 

Do you speak belge?

Quelques expressions belges et leur explication :

  • « Postposer »

    En Belgique, on ne différe pas, on ne reporte pas, on n'ajourner pas : on postpose.

  • « Communales »

    En octobre auront lieu les élections communales. C’est ce que nous appelons en France les municipales.

  • « Djoum-djoum »

    Les synonymes belges de « barjot » ou « case en moins » sont aussi nombreux qu’imagés.

Météo

Principalement nuageux

2°C

Bruxelles

Principalement nuageux

Humidité : 97%

Vent : 14.48 km/h