Pas à côté de la porte

Mardi 24 juillet 2012

Juste à côté

 

En français de France, on exprime l’éloignement de quelque chose ou de quelqu’un en disant « ce n’est pas la porte à côté », ce qui est, à l’évidence, beaucoup plus loin que dans la version belge qui veut que « ce ne soit pas à côté de la porte ». Ne passez pas à côté de la nuance. Elle est de taille.

Newsletter

L'agenda

JV en kiosque - Abonnement

Octobre-Novembre 2020 

• Enquête: Les nouvelles lois appliquées aux sociétés
• Communauté: la céramique séduit tous le monde
• Escapade à Vienne, le temps d'un week-end

Do you speak belge?

Quelques expressions belges et leur explication :