Balai neuf, balaie bien

Paru dans JV17, Février-mars 2010

L’expression « Balai neuf balaie bien » ne renvoie pas aux tâches ménagères, contrairement aux apparences, mais exprime avec ironie le sentiment d’un engouement trop marqué pour la nouveauté... et dont la traduction française pourrait tout simplement se dire « tout n o u v e a u , tout beau ».

Les Victors de JV 2019

Newsletter

Annonces immobilières

Offre spéciale d'avril à juin !

Vous êtes un particulier.
Profitez de notre promotion à - 50 %.

Vous êtes intéressé ? Cliquez ici

JV en kiosque - Abonnement

Avril-Mai 2019

JV72
  • Enquête - L'avenir bien réel du virtuel
  • Un week-end à Berlin
  • Communauté : Le cirque en Belgique. Cours, formations, histoire
  • Croisière : Les plus belles villes au fil du Danube
  • Voyages: Venez en Inde avec JV

L'agenda

Do you speak belge?

Quelques expressions belges et leur explication :

  • « Ça coûte un pont »

    Ce qui coûte un bras à un Français coûte un pont à un Belge...

  • « Oh my baby ! : anglicisme à la belge »

    On sait le goût de nos amis belges pour les anglicismes dont on nous dit qu’ils sont la conséquence de la coexistence non pacifique des deux langues majeures du pays.

  • « Avare sec »

    D’Harpagon, l’avare de Molière, à l’oncle Picsou de Walt Disney, les représentations du radin ne manquent pas.