Danielle Nees - Genese Editions

Paru dans JV 50 | Photos : Laetitia Bazzoni

Grâce à son expérience dans le domaine de l’édition, l’ancienne directrice générale de Flammarion a créé en 2009 sa propre maison qui allie une certaine exigence littéraire avec un savoir-faire marketing, tout en implantant ses livres
au-delà de Paris, dans toute la francophonie.

Cette Belge de souche mais Française de cœur sait mieux que personne ce que le terme « franco-belge » signifie. Après des études à l’INSEAD, elle rentre dans l’édition par la petite porte, mais dans de grands groupes. Elle gravira les échelons de cette machine pendant seize ans jusqu’à devenir directrice générale chez Flammarion. Aguerrie aux techniques de ventes littéraires, à l’élaboration d’un texte, bref à l’art de créer et de vendre un livre, elle décide de lancer sa propre maison d’édition en 2009, baptisée Genèse éditions.

« Je voulais une maison d’édition qui soit implantée aussi bien en France qu’en Belgique, pour ouvrir un espace de valorisation de la littérature pas seulement française mais aussi, issue de la francophonie en général. L’édition française ne donne pas assez de place aux petits pays qui publient également en français. Et puis, connaissant le gouffre qui sépare les grosses machines éditoriales et les petites maisons indépendantes, j’ai choisi une troisième voie, celle qui concilie par des moyens simples et efficaces, l’exigence littéraire avec une certaine offensivité commerciale. En effet, je suis convaincue que la rigueur littéraire ne va pas sans une stratégie de marketing qui la soutient et contribue à valoriser un livre sur la place publique. » Une expérience du livre et des grandes sociétés d’édition française qui a poussé Danielle Nees à installer sa jeune maison d’édition, au-delà des frontières purement parisiennes, pour la développer via internet principalement. Une ouverture virtuelle qui s’inscrit dans l’air du temps et permet plus de réactivité avec les clients. Résultat : une dizaine de titres publiés par an, des auteurs qui appartiennent à plusieurs univers, des Français travaillant en Belgique, des Belges à Paris, ou encore une avocate camerounaise qui opère à l’ONU (New York). Avec pour fil rouge la modernité et la multiculturalité au cœur de la francophonie.

C’est chez Genèse éditions que vous trouverez par exemple le récit de Johan-Frédérik Hel-Guedj, Chercheurs d’éternité, qui aborde la construction de la première station polaire de l’Antarctique zéro émission ou L’esprit et la molécule de Mohand Sidi Saïd qui nous emmène d’Alger à Manhattan, à la poursuite d’un petit vendeur de pastèques sur les marchés de Kabylie qui devient l’un des leaders de l’industrie pharmaceutique. Des histoires vécues, et qui valent la peine d’être lues !

Site : genese-edition.eu.

Articles associés

+ d'articles associés
  • Français d'ici

    Laurence Nobécourt - A pas de loups

    Paru dans JV 50

    Passionnée par les livres de jeunesse, cette ancienne enseignante a décidé de fonder sa propre maison d’édition de livres jeunesse.

  • Français d'ici

    Sophie de La Tullaye

    Paru dans JV 44

    Recueillir les meilleures histoires de parents imaginées pour leurs enfants, telle est l’ambition des éditions de la Tulipe créées en 2013 par Sophie de La Tullaye.

Newsletter

L'agenda

JV en kiosque - Abonnement

Sept-Oct 2021

• Spécial Finances: Les nouveaux codes de la banque
Enquete: La bière belge, version jeunes entreprises

• Escapade: Metz, pour un week-end 
Destination: Knokke'n'roll

Do you speak belge?

Quelques expressions belges et leur explication :

  • « Manger »

    Déjeuner, dîner, souper ... c'est bien manger non?

  • « Endéans »

    Vous devez répondre "endéans" les 8 jours... comprenez "sous les 8 jours".

  • « Haché menu »

    Le débat entre Belges et Français sur la viande n’est pas : halal ou pas halal mais hachée à l’avance ou hachée à la demande.