Quelques expressions belges et leur explication :
D’Harpagon, l’avare de Molière, à l’oncle Picsou de Walt Disney, les représentations du radin ne manquent pas.
Traduisez : « il faut remettre les points sur les “i” ou encore “il faut remettre les choses à leur place. »
L'équivalent du « Il peut toujours courir » en français.