Drôle de dédicace

Mardi 24 juillet 2012

Sûrement issu du " dedicated " anglais, on dit ici, par exemple, qu'un projet est « dédicacé » à l'amélioration des conditions de vie.

Ne cherchez ni l'auteur, ni le titre du livre et encore moins le destinataire, cela veut simplement dire que ce projet est « dédié »...

Newsletter

L'agenda

JV en kiosque - Abonnement

Juin-Juillet 2021 

• Destinations: Le Pyla ou Capri,un esprit de vacances
• Week-end en Belgique: Knokke ou Lierre, deux styles pour l'été
• Escapade: Musées, terrasses, boutiques : Paris revit

Do you speak belge?

Quelques expressions belges et leur explication :

  • « Durum »

    Il semblerait que le Turc belge ne s’exprime pas comme le Turc français : l’appellation Kebab qui orne le fronton du snack turc de France est ici remplacé par Durum

  • « Auditoire dans l’auditoire »

    Qui, dans, où?

  • « m2 pas Carrez »

    Attention : il n’y a pas de loi Carrez en Belgique, c’est donc toujours moins ! Il arrive même que l’épaisseur des murs soit comprise dans la surface !