Drôle de dédicace

Mardi 24 juillet 2012

Sûrement issu du " dedicated " anglais, on dit ici, par exemple, qu'un projet est « dédicacé » à l'amélioration des conditions de vie.

Ne cherchez ni l'auteur, ni le titre du livre et encore moins le destinataire, cela veut simplement dire que ce projet est « dédié »...

Newsletter

L'agenda

JV en kiosque - Abonnement

AVRIL 2022

cover JV86

 

 

  • Enquete: L'essor des cercles privés
  • Spécial montres: Design et innovations
  • Escapade, Bordeaux sans modération

 

 

 

Do you speak belge?

Quelques expressions belges et leur explication :

  • « Choco »

    En belge ce n'est pas un biscuit !

  • « Question de mode »

    Connue pour ses couturiers talentueux, la Belgique n’en attribue pas moins des noms différents des nôtres à des objets et accessoires qui se ressemblent.

  • « Durum »

    Il semblerait que le Turc belge ne s’exprime pas comme le Turc français : l’appellation Kebab qui orne le fronton du snack turc de France est ici remplacé par Durum