Djoum-djoum

Jeudi 13 décembre 2012

Les synonymes belges de « barjot » ou « case en moins » sont aussi nombreux qu’imagés.

Ils renvoient surtout à d’autres mots qui font partie des marqueurs belges.

Il en va ainsi de « elle n’a plus toutes ses tartines » (et on sait bien qu’en Belgique une tartine est un sandwich).

Enfin pour « djoum-djoum » qui désigne aussi quelqu’un de pas très net mentalement, l’origine est incertaine. Seule piste : une route qui relie Djoum (Cameroun) à Ketta (Congo) et aurait fait remonter de l’Afrique vers la Belgique ce mot aux sonorités exotiques qui risquerait de nous rendre fou, en fait djoum-djoum, s’il fallait approfondir la recherche.

Articles associés

+ d'articles associés

Newsletter

L'agenda

JV en kiosque - Abonnement

AVRIL 2022

cover JV86

 

 

  • Enquete: L'essor des cercles privés
  • Spécial montres: Design et innovations
  • Escapade, Bordeaux sans modération

 

 

 

Do you speak belge?

Quelques expressions belges et leur explication :

  • « Joyeuse Noël »

    Où fêterez-vous LA Noël?

  • « Question de mode »

    Connue pour ses couturiers talentueux, la Belgique n’en attribue pas moins des noms différents des nôtres à des objets et accessoires qui se ressemblent.

  • « Pourquoi pas orthopède »

    On en a beaucoup parlé ces temps derniers lors des inscriptions massives de Français dans des filières d’enseignement paramédical ...