Janvier - avril : la Ligue belge d'improvisation

Paru dans JV29, février 2012 | Texte : Marie Delloye, Photos : E. Scagnetti, C. Sampermans, A. Van Lathem

Ligue d’Improvisation Belge

Tous les dimanche et lundi à 20h, de janvier à avril. Consultez le site de la ligue d'impro pour plus d'infos. 


Théâtre Marni

25 rue de Vergnies,
1050 Bruxelles
Site : ligueimpro.be
Réservations : ticketnet.be

 


Décodage d’un match d’impro


Fusillade : chaque jouteur passe pendant trente secondes pour jouer sur un mot.

Caucus : 20 secondes de concertation des équipes avant le début du match.

Chandail : Maillot au nom de chaque joueur.

Puck : Dans le cas d’une improvisation comparée, c’est le palet de hockey sur glace que l’arbitre lance pour déterminer quelle équipe va commencer.

Pantoufle : Signe de mécontentement du public pour un joueur ou un arbitre.

Cabotinage : Une faute qui ne pardonne pas, quand le jouteur tente de séduire le public en délaissant l’histoire.

Barillet : Récipient dans lequel l’arbitre pioche les thèmes des improvisations.

Etoileur : Invité d’honneur qui distribue des étoiles à ses joueurs préférés en fin de match.

Articles associés

+ d'articles associés

Newsletter

L'agenda

JV en kiosque - Abonnement

AVRIL 2022

cover JV86

 

 

  • Enquete: L'essor des cercles privés
  • Spécial montres: Design et innovations
  • Escapade, Bordeaux sans modération

 

 

 

Do you speak belge?

Quelques expressions belges et leur explication :

  • « Casse...tête »

    Casse...tête

    Qu’est-ce qu’un gendarme couché, qu’est ce qu’un dos d’âne, qu’est-ce qu’un ralentisseur ? En Belge c’est un cassevitesse. À ne pas confondre avec le cassis, qui trouve aussi ses racines dans « casser » mais désigne des deux côtés de la frontière plutôt un
    creux qu’une bosse. Quelle qu’en soit la dénomination, la multiplication de ces empêcheurs de rouler à fond finit par nous les casser… Les oreilles bien entendu.

  • « Gendarme »

    Par peur des gendarmes !

  • « Kroupouk »

    Un nom qui krou...stille !