Quelques expressions belges et leur explication :
Si t'es vleck, t'es pas net !
Traduisez : « il faut remettre les points sur les “i” ou encore “il faut remettre les choses à leur place. »
Casse...tête
Qu’est-ce qu’un gendarme couché, qu’est ce qu’un dos d’âne, qu’est-ce qu’un ralentisseur ? En Belge c’est un cassevitesse. À ne pas confondre avec le cassis, qui trouve aussi ses racines dans « casser » mais désigne des deux côtés de la frontière plutôt un
creux qu’une bosse. Quelle qu’en soit la dénomination, la multiplication de ces empêcheurs de rouler à fond finit par nous les casser… Les oreilles bien entendu.